留学网zinch中国,服诺留学网,妖舟留学,留学中介迈格森,亨泰莱留学,嘉卓留学,樱知叶留学,滨才留学
ad
ad
您现在的位置: 主页 > 滨才留学 > > 正文

告别神翻译!麻辣烫、拉面英文翻译,有国家标准了…

发布:翔飞日本留学网 时间:2017-12-04
ad
ad

有温度 有深度 有态度

就等你来关注


今年的6月20日,国家质检总局、国家标准委联合发布《公共服务领域英文译写规范》系列国家标准,这是我国首个关于外语在境内如何规范使用的系列国家标准。2017年12月1日该《标准》正式实施。


《标准》规定了交通、旅游、文化、娱乐、体育、教育、医疗卫生、邮政、电信、餐饮、住宿、商业、金融共13个服务领域英文译写的原则、方法和要求,提供了常用的3500余条规范译文。其中麻辣烫、拉面、豆腐在公共场所的英文翻译都有标准答案了。




那些年,我一定看了个假翻译。。。













来源:央视财经(ID:cctvyscj)



声明:本平台内容包括原创、编辑整理和转载。我们尊重原创:1.所有转载内容均标明来源,如尽力查核未能发现出处则标“转自网络”。版权归作者所有,如有疏漏欢迎原作及时联络署名或删除; 2.麦豆旅游网如任何作品标明“谢绝转载”,我们尊重并不予转载; 3.对于恶意及虚假举报,我们保留法律权益。




武汉剑桥教育


连续十八年留学办理成功率近100%

联系我们


汉口TEL: 027—85715150 / 5889

武昌TEL: 0安儿宝奶粉27—59706806/6816

地址:汉口武汉广场写字楼14楼1411

武昌中南路中商广场35楼3510


长按以下二维码 > 点击“识别图中二维码” > 即可关注


ad
精品图片素材推荐
ad
ad
翔飞日本留学网 滨才留学 樱知叶留学 嘉卓留学 亨泰莱留学 留学中介迈格森 妖舟留学 服诺留学网 留学网zinch中国
留学网zinch中国,服诺留学网,妖舟留学,留学中介迈格森,亨泰莱留学,嘉卓留学,樱知叶留学,滨才留学